jueves, 25 de agosto de 2022

POR ENCIMA DEL PUENTI (En Hurdano antiguo)

 



Veti niñu a la fuenti de abaju y trai llenu el pelleju,
que vamus tu mae y yo al charco po encima del puenti,
tu mae a lava la ropa y yo mentras a coge unus pecis,
pa traerlus pa casa pa come mañana y la cena de esta nochi.

Mentras yo voy ponienduli la albarda al burru,
y a cagar lo que tu mae quieri que llevi,
veti de prisa corriendu y nu dejis que naie te enree,
y si tu quieris venirti con nosotrus ponti el bañao de siempri.
esi bañao que te compramus en el mercaillu un juevis.

Ponerus las alpargatas de goma pal riu,
esas que llebamus siempri, las que dejaron hay tus tius,
y vamus a pasa por casa de tu abuela pa ver si tambie se vieni,
nos se os olvidi tambien coge jabon pa labarnus el pelu y el cuerpu,
pa veni ya bañaos, oliendu bien y relucientis.

Vamus por el ataju mas cortu,
el ataju que nus deja al ladu del puenti,
aunqui tengamus que subi y cruza el riu,
pos ahora e veranu apenas lleva corrienti,
y en un segundu estamus en el charcu de siempri,
al que la genti llama, el charcu de lus guardas civilis.

Niñu quieris acompañarmi,
voy a la maquina a ve comu esta de pecis,
mentras tu mae y tu abuela lavan la ropa,
tu vigila si vienin los guardas, mentras yo echu la redis,
y a luegu nos damus un bañu tranquilamenti,
y cuandu sea la hora volvemus a casa comu siempri.

Veti niñu a la fuenti de abaju y trai llenu el pelleju,
que vamus tu mae y yo al charco po encima del puenti,
tu mae a lava la ropa y yo mentras a coge unus pecis,
pa traerlus pa casa pa come mañana y la cena de esta nochi.

No hay comentarios:

Publicar un comentario