domingo, 7 de agosto de 2022

AGUNIZA Y MUERI MI PUEBLU (En Hurdano antiguo)

 




Aguniza y mueri mi pueblu,
y la via se poni e difra de la ausencia,
debatiéndosi en duelu con la solead,
entri la vejez, los olivus abandonaus y los guertus po sembra.

Mueri mi pueblu entri la jerecha e la izquierda,
entri el tuertu, el políticu y el ciegu,
condenau po la poca digniad y la poca humaniad,
de aquellus que siempri pretendin tene la razon.

Mueri todu aquellu que si construyo con esfuerzu,
con la lagrimas y sangris de nuestrus antepasadus,
dejandu un olor putrefactu y una imagin aterraora,
de callis vacia y futuru asesinadu po e egoísmu.

Mueri mi pueblu mentras lloran las almas ausentis,
y el vientu canta una tristi canciun desgarraora,
dejandu un olo en cada una de sus calli a muerti,
y dejandu jeria y maltrechu al alma.

Mueri mi pueblu entri el pasau y el futuru,
y se marchan la juventu en busca nuevas metas,
dejandu atra la incertidumbri y asin pode logra sus sueñus,
quitándosi las caenas de aquellus que ya no quierin jacer naa.

Aguniza y mueri mi pueblu,
mentras la palabra ocupan e lugar de los jechus.


No hay comentarios:

Publicar un comentario